فن

06:00 مساءً EET

#تامر_حسني يتهم #مايلي_سايرس بالسرقة

اتهم النجم تامر حسني النجمة الأمريكية مايلي سايرس بسرقة فكرة أغنيته “هدلعني” في أغنيتها الجديدة بعنوان Flowers.

ونشر تامر حسني عبر خاصية “ستوري” في حسابه في إنستجرام صورة من كليب أغنية مايلي سايرس الجديدة، وكتب معلقا عليها: “عشان تعرفوا إن العرب جامدين وسابقين، هدلعني اتهبشت يا جدعان، بس مايلي سايرس حبيبتنا برضو مش مشكلة”.

توجهنا إلى المترجم الآلي الخاص بمحرك البحث جوجل لمقارنة كلمات الأغنيتين، خاصة أن أغنية تامر حسني وأغنية مايلي سايرس تدوران حول فكرة واحدة هي حب الذات، وأظهرت الترجمة وجود تطابق في بعض المقاطع والمعاني.

ففي أغنية تامر حسني يرد هذا المقطع:

لو سمحتم ثانية .. إحنا في دنيا فانية
وفي زمن لو احتجت فيه
احتجت فيه إيد تدفيك ابقى امسك إيدك التانية

وفي المقابل يرد في أغنية مايلي هذا المقطع:

And I can hold my own hand
Yeah, I can love me better than you can
Can love me better

وترجمته يمكنني أن أمسك يدي، وأحب نفسي أفضل مما يمكنك أن تحبني.

وتقول أغنية تامر حسني في مقطع آخر: “وهزغزغني واضحكني، هقوم ارقص لي واغنيلي وهاسقفلي واسمعني”، وأيضا: “وان طلبت إني أتكلم هتكلم وأنا هسمعني”.

بينما تقول أغنية مايلي سايرس: Talk to myself for hours، و I can take myself dancing، وترجمتها: يمكنني أن أكلم نفسي لساعات، وأن أرقص مع نفسي.

ويقول تامر في أغنيته: “وقبل ما أروح بيتي هافجئني وأجيب لي هدية”، وفي أغنية مايلي تأتي هذه الكلمات: I can buy myself flowers، وترجمتها يمكنني أن أشتري لنفسي الأزهار، ومن هنا عنوان أغنيتها.

التعليقات